Запрошуємо на навчання!

Відкрий світ мов та культур разом з нами!
Ви мрієте вільно володіти іноземними мовами, відкривати для себе нові культури та будувати успішну кар’єру в міжнародному середовищі? Тоді спеціальність 035 Філологія (Германська мови та літератури) кафедри «Іноземна філологія та переклад» – це саме те, що вам потрібно!
Чому варто обирати нас?
- Висококваліфіковані викладачі: Наші викладачі – це досвідчені фахівці, які допоможуть вам не лише опанувати мови, але й розвинути критичне мислення та комунікативні навички.
- Сучасні методи навчання: Ми використовуємо інтерактивні методи навчання, які роблять процес вивчення мов цікавим та ефективним.
- Можливість міжнародного обміну: Ми співпрацюємо з провідними університетами світу, що дає нашим студентам можливість навчатися та отримувати безцінний міжнародний досвід.
- Широкі перспективи працевлаштування: Випускники нашої кафедри мають попит на ринку праці в Україні та за кордоном. Вони працюють перекладачами, викладачами, журналістами, дипломатами, менеджерами в міжнародних компаніях та в інших сферах.
- Дружня атмосфера: Наша кафедра – це дружня та підтримуюча спільнота, де кожен студент відчуває себе як вдома.
- Активна профорієнтаційна робота: Ми проводимо цікаві та інформативні заходи для абітурієнтів, щоб допомогти їм зробити правильний вибір.
Ми чекаємо на вас!
Кафедра ІФП Національного університету “Запорізька політехніка” втілює найновітніші методи й методики у навчання англійської мови. Плідна співпраця із Британською радою в Україні в рамках проекту “Англійська мова для університетів”, головною метою якого стало професійне розвинення педагогічних працівників, огляд сучасних підходів до викладання англійської мови у вишах України, дала можливість ознайомитись з новітнім курсом викладання англійської мови професійного спрямування (ESP) та впровадити у навчальний процес студенто-центричний, комунікативний та діяльнісний підходи, що у свою чергу сприяло розвитку системного, критичного й креативного мислення у студентів. При викладанні ESP застосовуються методи, які сприяють самостійності, залученню та мотивації молоді. Дисципліни ESP базуються на лексиці та завданнях, які відповідають поточним та майбутнім потребам студентів і національному та (або) світовому ринкам праці. Викладачі кафедри знаходяться у постійному розвитку, набуваючи інноваційних навичок та вмінь на різноманітних тренінгах та курсах, ділячись досвідом на воркшопах та у процесі підвищення кваліфікації. Наші фахівці не залишають поза увагою й науковий простір. Вони приймають активну участь у міжнародних конференціях й семінарах.
🔹 Випускники можуть реалізувати себе в таких професіях:
- перекладач (усний / письмовий)
- фахівець з міжкультурної комунікації
- редактор або коректор перекладених текстів
- менеджер з міжнародного співробітництва
- фахівець з ділової комунікації
- працівник дипломатичних установ
- контент-менеджер, копірайтер, локалізатор
- лінгвіст-консультант у ІТ-компаніях
- гід-перекладач, супроводжуючий перекладач
- фахівець у міжнародних організаціях, бізнес-структурах
🔹 Інструменти розвитку кар’єри:
- участь у програмах академічної мобільності та стажуваннях за кордоном
- проходження практики в перекладацьких бюро, школах, туристичних агентствах, міжнародних відділах компаній
- тренінги з професійної орієнтації та майстер-класи від роботодавців
- участь у наукових заходах, що підвищують професійну компетентність
- індивідуальні консультації з розвитку кар’єри та складання резюме
Приймальна комісія
Науково-педагогічні працівники кафедри “Іноземна філологія та переклад”
ПАРТНЕРИ кафедри “Іноземна філологія та переклад”
ОП спеціальності 035 Філологія
Вимоги до вступних випробувань на спеціальності кафедри