Партнерська пропозиція

Кафедра “Іноземна філологія та переклад” Національного університету “Запорізька політехніка” є не лише освітнім, а й потужним науковим центром. Ми відкриті до співпраці з представниками бізнесу, наукових кіл та громадських організацій, пропонуючи наші експертизу та досвід для реалізації спільних проєктів.
Напрями досліджень та експертиза колективу
Наші науковці мають значний досвід у різних галузях філології та перекладознавства, що дозволяє нам проводити широкий спектр досліджень та надавати професійні консультації.
Дослідження, які можуть бути виконані:
- Лінгвістичні експертизи та аналіз тексту: проведення комплексного аналізу мовних одиниць у різних типах дискурсу (юридичний, діловий, рекламний, науково-технічний); складання глосаріїв, термінологічних баз даних для специфічних галузей; дослідження мовних особливостей цільової аудиторії для маркетингових та комунікаційних стратегій.
- Перекладознавчі дослідження та послуги: теоретичні та прикладні дослідження з якості перекладу, ефективності перекладацьких стратегій; розробка та адаптація методик навчання перекладу для корпоративних потреб; оцінка якості перекладів, виявлення перекладацьких помилок та надання рекомендацій.
- Міжкультурна комунікація та адаптація: дослідження культурних особливостей комунікації для міжнародних бізнес-проєктів; розробка тренінгів та семінарів з міжкультурної компетенції для співробітників компаній, які працюють з іноземними партнерами; аналіз мовних та культурних бар’єрів у міжнародному бізнесі та надання рекомендацій щодо їх подолання.
- Методика викладання іноземних мов: розробка індивідуальних програм навчання іноземних мов для специфічних професійних потреб; дослідження ефективності новітніх освітніх технологій (VR/AR, онлайн-платформи) у викладанні іноземних мов; підготовка викладачів та тренерів з іноземних мов для корпоративного навчання.
Досвід колективу науковців:
Наш колектив об’єднує досвідчених лінгвістів, перекладознавців, методистів, які мають:
- Багаторічний досвід науково-дослідної роботи, підтверджений численними публікаціями у вітчизняних та міжнародних фахових виданнях, включаючи Scopus та Web of Science.
- Практичний досвід перекладацької діяльності у різних галузях (технічний, юридичний, економічний, літературний переклад).
- Експертизу у розробці та викладанні спеціалізованих курсів з іноземних мов та перекладу для студентів різних спеціальностей.
- Участь у міжнародних проєктах та програмах, що дозволяє нам інтегрувати світовий досвід у наші дослідження та співпрацю.
- Володіння сучасними методологіями дослідження (корпусна лінгвістика, дискурс-аналіз, експериментальні методи, статистичний аналіз даних) та інструментами (CAT-tools, лінгвістичні корпуси, програмне забезпечення для аналізу тексту).
Ми пишаємося нашими успішно реалізованими проєктами, які демонструють нашу здатність застосовувати наукові знання для вирішення практичних завдань.
Контактна особа від кафедри
Для обговорення можливих напрямів співпраці та отримання детальнішої інформації, будь ласка, зв’яжіться з в.о. завідувачки кафедри “Іноземна філологія та переклад”:

Жукова Наталія Михайлівна
В.о. завідувача кафедри “Іноземна філологія та переклад”